在欧美、日本、新加坡及我国港澳等地,公共标识已经非常规范,虽然花色、材料等各不相同,但核心标识的设计都完全一样。而在大陆标识标牌五花八门,辨识度非常低,通常需要思索过后才能明白后面的意义!
大部分景区、酒店等旅游点,为了UI效果良好,都会在装修、装饰上下一番工夫,让标识标牌厂家设计成有特色的图案。普遍点的是男/女汉字标识以及西装男士、裙装女士标识外,还有用烟斗代表男厕、用高跟鞋代表女厕;有的用男士礼帽、女士礼帽区分;也有不少用英文示意;还有的甚至连字都省了,直接用装修颜色区分,粉色代表女厕,蓝色代表男厕;更有甚者,厕所标志是水蜜桃、香蕉,究竟哪个代表男厕,哪个代表女厕,相信很多人第一眼都是懵的!
这种设计是好是坏呢?一方面,这是一个多元化的设计时代,人的需求是多种多样的,标识的趣味性和娱乐性可以满足现代人追求轻松、幽默、愉悦的心理需求;另一方面,标识标牌厂家在设计中,往往是丰富性容易,而统一性难。
更夸张的是,目前不少厕所双语标识的译法存在问题,有些英文译法与中文原意相去甚远。中式英语标牌、简单的语法错误等,不仅会让国际游客感到困惑,也在一定程度上损害当地旅游形象。标识标牌厂家在设计过程中还是应该注意这些问题。
MS是男卫生间还是女卫生间?MR是女卫生间还是男卫生间?乍一看洗手间门上的标识,真不知道是男是女,难道在考验我们的智商? 为方便外国游客如厕,国内的不少厕所标识有英文,这些英文标识尤其在旅游景区比较流行。可惜的是,这些英语标识却让中国人看不懂,外国人不明白。
标牌厂家们总是认为标识标要讲究意境,但实际在某些场合是容易误事的,不如简单粗暴直接。比如厕所标识,客户是去上厕所的,不是去欣赏创意的,也不是去做脑筋急转弯的,名字太有意境,闲的时候还好,要是越到急的时候,简直就是倒忙。
标识标牌厂家在以后的设计和制作当中,一定要注意场合,同时一定要提醒客户,某些公共场合的标牌语该如何才能让用户更方便,更能理解。
上一篇:户外LED广告屏如何安装调试?
下一篇:暂无下一篇
电话咨询
QQ咨询
TOP